Mi piaci ancora di piu' ora che piaci alle altre persone.
I like you more, now that other people like you.
Per farti pensare che tu gli piaci ancora.
To make you think he's still into you.
E se scoprissi che le piaci ancora?
I mean, what if you found out that she still liked you?
So che, in base a quanto velocemente sei venuto, io ti piaccio ancora e tu sicuramente mi piaci ancora.
I know, based on how fast you came, that I still do it for you, and you definitely still do it for me.
E ho capito che, quando rinunci, mi piaci ancora di meno.
And it turns out, when you cave, I like you even less.
Io credo che gli piaci ancora.
I think he still likes you.
Beviamo un paio di bicchieri, mi piaci ancora di piu'.
We have a couple of drinks. I like you more.
Poi dice che e' confuso e pensa che forse che gli piaci ancora.
Until he gets confused and thinks he might still like you.
Perché mi piaci ancora, Van Damn.
'Cause I still like you, Van Damn.
E con questo mi piaci ancora di piu'.
That makes me like you so much more.
Sono l'unica strega a cui piaci ancora.
I'm the only witch who still likes you.
Ora mi piaci ancora di più.
Oh, I like you even more now.
Sebbene non possiamo stare insieme... anche se tu mi hai sempre odiato... a me... piaci ancora, Kugayama Shuusei.
Even thought we can't be together.. Even I was disliked by you.. I..
Si vede che tu le piaci ancora.
She still likes you I can tell.
E' disgustoso e mi fa vomitare, ma per qualche ragione, a lei piaci ancora tanto, e l'hai proprio ferita e non va bene per niente.
It's completely disgusting and makes me want to vomit. But for whatever reason, she still really likes you, and you really hurt her, and that's not cool.
Non lo so, T. Io penso che gli piaci ancora.
I don't know, T. I think she likes you.
Ora che so tutte queste cose orribili su di te, mi... piaci ancora di più.
Now that I know all of these horrible things about you, I like you even more.
Cosi' puoi vedere se piaci ancora a Mia?
Why, so you can see if Mia still likes you?
Dimentichi il suo nome e gli piaci ancora?
You forgot his name, and he's still into you?
Ora che ti ho visto con loro... Mi piaci ancora di piu'.
Seeing you with them, it makes me like you even more.
Non mi sei mai piaciuto e mi piaci ancora meno ora che tu e mia mamma state insieme.
I never liked you, and I like you even less now that you and my mom are together.
Sono responsabile per te, amico. E mi piaci ancora abbastanza da darti un piccolo aiuto...
I'm in charge of you, dumbass, and I still like you enough to give you one good piece of advice...
E se a un tipo piaci ancora, allora vuole ancora scoparti.
And if a guy is still into you, it still means he wants to do you.
E tu gli piaci ancora di piu', perche' tu lo renderai molto ricco.
And he likes you. He likes you even more because you are going to make him very rich.
Ma va bene, mi piaci ancora.
But it's all right. I still like you.
Ma mi piacevi veramente. E mi piaci ancora.
But I did really like you, and I still like you.
Ora mi piaci ancora di piu'.
Now I like you even more.
Rischio la vita per dimostrarti che tu mi piaci ancora e ti ricordo che anche io dovrei piacerti ancora.
Risking death to prove I'm still into you and reminding you, you should still be into me.
Gia', mi piaci ancora di piu'.
Yeah, this makes me like you more.
Anzi, vuole dire che le piaci ancora di piu'.
In fact, that means she likes you more."
1.45330286026s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?